Experiência
Oferecemos serviços em várias áreas empresariais e técnicas, que vão desde a transcrição de interrogatórios, audiências de julgamento, ou relatórios médico-legais à tradução de processos judiciais, relatórios científicos ou manuais de controlo da qualidade.
A nossa equipa composta por profissionais experientes, nativos em mais vários idiomas, trabalha diariamente com Sociedades de Advogados, Advogados em Prática Isolada, Tribunais, Fundações, Empresas, Institutos Públicos e também Particulares que procuram serviços de tradução, transcrição e revisão.
Profissionalismo
O rigor, a qualidade e a confidencialidade são alguns dos valores que guiam o nosso trabalho, os mesmos valores que em 2011 nos levou - três licenciadas em Direito - a criar a Palavras Escritas.
Em pleno ano de crise, não ficámos à espera que a vida mudasse e lançámos um projeto próprio, centrando inicialmente a nossa atividade na área das traduções e transcrições jurídicas. À medida que as solicitações foram surgindo, reunimos na nossa equipa diversos profissionais de outras áreas e competências, alargando as nossas competências.

